Thơ Việt trên đài phát thanh ở Mỹ

0 Thanh Niên

Đánh giá tác giả

Nhân Ngày thơ VN lần thứ 15 (15 tháng giêng), chương trình thơ của Nguyễn Phan Quế Mai (ảnh) đã được phát trên nhiều đài phát thanh của các trường đại học và đài phát thanh công cộng trên toàn lãnh thổ Mỹ như: Suny Adirondack, The Wolf, Radio Free Charlotte, Suny Potsdam radio, Georgia Southern Radio...
Ảnh: Thái Phiên Ảnh: Thái Phiên
Ảnh: Thái Phiên
Đây là kết quả của việc thầm lặng dịch thơ và giới thiệu thơ Việt ra thế giới suốt nhiều năm qua của nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai.
Với tập thơ song ngữ Việt - Anh mang tên Bí mật của hoa sen (NXB BOA Editions, dịch cùng Bruce Weigl), Nguyễn Phan Quế Mai là nhà thơ Đông Nam Á đầu tiên có sách được xuất bản trong loạt ấn phẩm của NXB BOA Editions, Mỹ. Năm 2014, chị nhận bằng tốt nghiệp xuất sắc từ chương trình thạc sĩ viết văn, Trường ĐH Lancaster (Anh), và hiện đang nghiên cứu bậc tiến sĩ. Nguyễn Phan Quế Mai là dịch giả của 6 tuyển thơ được xuất bản song ngữ Việt - Anh.
Nhà thơ - TS B.Kincer, Giám đốc chương trình Melodically Challenged (phát hằng tuần trên Đài phát thanh WRAS thuộc Trường ĐH Georgia, Mỹ), cho biết: “Chúng tôi lựa chọn sản xuất chương trình thơ Nguyễn Phan Quế Mai trước tiên vì chất lượng các bài thơ và bởi thơ của Mai gợi lên vẻ đẹp đất nước, con người VN. Đồng thời, Mai đã viết về khoảng thời gian đầy biến động trong lịch sử của cả VN và Mỹ. Không có cách nào tốt hơn để hiểu một nền văn hóa bằng thơ ca của đất nước đó”.

Bình luận

User
Gửi bình luận
Hãy là người đầu tiên đưa ra ý kiến cho bài viết này!

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU