Tái bản bộ Thiền luận nổi tiếng

Thanh Niên
Bộ sách Thiền luận nổi tiếng từng được xuất bản vào năm 1971 của Daisetz T.Suzuki vừa được dịch giả Tuệ Sỹ viết lời tựa trong quyển Trung và quyển Hạ cho lần tái bản chính quy đầu tiên. 
Bộ Thiền luận ba quyển do Khai Tâm và NXB Tri Thức vừa tái bản /// Ảnh: Q.Trân Bộ Thiền luận ba quyển do Khai Tâm và NXB Tri Thức vừa tái bản - Ảnh: Q.Trân
Bộ Thiền luận ba quyển do Khai Tâm và NXB Tri Thức vừa tái bản
Ảnh: Q.Trân
Nội dung tôn trọng theo bản sách gốc, điểm khác của sách là ở trình bày. Đối với quyển Thượng, dịch giả Tuệ Sỹ đã nhọc công xem lại phần chữ Hán và nhập liệu thêm phần phụ trương chữ Hán, riêng phần chữ Việt thì vẫn giữ nguyên văn phong trước đây của dịch giả Trúc Thiên. Đối với quyển Trung và quyển Hạ, dịch giả cũng chỉnh sửa, tăng bổ, có đoạn dịch mới lại trên tinh thần hết sức cẩn trọng.
Theo dịch giả Tuệ Sỹ: “Bản dịch Việt khởi sự từ năm 1971. Quãng thời gian đó, các phương tiện ấn loát, truyền thông tại VN đều bị hạn chế. Các fonts chữ Sanskrit không có; chữ Hán phải đúc chì, nhưng vì phần lớn là Hán cổ không phổ cập nên cũng có rất nhiều thiếu sót. Đây là lý do khiến dịch giả cần phải cẩn thận khi xem lại bản dịch cách đây gần nửa thế kỷ...”.
Bộ Thiền luận ba quyển do Khai Tâm và NXB Tri Thức vừa tái bản.

Bình luận 1

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết
Thái Hoàng

Thái Hoàng

Bộ Kinh Nikaya do các đồ đệ của Đức Phật Thích Ca kết tập và ghi chép lại bằng tiếng Pali do Hòa thượng Thích Minh Châu dịch sang tiếng Việt sẽ cho người đọc hiểu rõ về sự thật về cái gọi là các tông phái của phật giáo.

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU