Trúc trắc ngôn ngữ trong khẩu chiến giữa Tổng thống Trump và báo Mỹ

16/01/2018 16:14 GMT+7

"Tôi có lẽ có (I probably have) quan hệ rất tốt với ông Kim Jong-un", theo trích dẫn của The Wall Street Journal, hay "Tôi có lẽ sẽ có (I'd probably have)...", theo lời Tổng thống Trump?

Tổng thống Mỹ Donald Trump nói The Wall Street Journal đã dẫn sai lời phát biểu của ông liên quan đến lãnh đạo CHDCND Triều Tiên Kim Jong-un, và cho rằng tờ báo này làm như vậy chỉ để có chuyện giật gân.
Tờ WSJ, trong một bài phỏng vấn Tổng thống Trump ngày 11.1, trích lời ông nói rằng ông "có lẽ có một mối quan hệ rất tốt với ông Kim Jong-un của Triều Tiên".
Ngày 13.1, trên trang cá nhân Twitter, Tổng thống Trump phủ nhận đã nói như vậy. Ông cho rằng mình chỉ nói "Tôi sẽ có một mối quan hệ tốt với ông Kim Jong-un" và khẳng định Nhà Trắng có ghi âm nội dung phỏng vấn.
Trong một dòng Twitter khác, Tổng thống Trump cho rằng tờ WSJ muốn câu khách.
“...họ biết chính xác tôi đã nói gì. Họ chỉ muốn một câu chuyện [câu khách]. Tin giả mạo!”, ông Trump viết trên Twitter.
Thư ký báo chí Nhà Trắng cũng công bố đoạn ghi âm câu phát biểu của Tổng thống Trump.
Tuy nhiên, tờ WSJ khẳng định bài viết của mình là chính xác, và cũng công bố đoạn ghi âm tương ứng.
Ở cả hai đoạn ghi âm, khó xác định liệu Tổng thống Trump nói "Tôi có lẽ có" (I probably have) hay "Tôi có lẽ sẽ có" (I'd probably have).
Bài phỏng vấn với Tổng thống Trump được đăng tải sau khi lãnh đạo Mỹ-Triều Tiên liên tục khẩu chiến, gây ra quan ngại chiến tranh hạt nhân có nguy cơ bùng nổ.
Ông Trump từng chỉ trích ông Kim Jong-un là “kẻ điên cuồng” và “người hỏa tiễn nhỏ bé”. Dù vậy, trong chuyến thăm Việt Nam hồi tháng 11.2017, Tổng thống Trump từng tuyên bố rằng kết bạn với ông Kim Jong-un “là điều lạ lùng nhưng vẫn có khả năng”.
Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.