giao luu van hoc

Nhà thơ Phạm Tiến Duật trong chiến tranh /// Ảnh: T.L

Đề nghị đặt tên đường Phạm Tiến Duật ở Hà Nội

0
Ngày 4.12, Hội Nhà văn VN tổ chức lễ kỷ niệm 10 năm ngày mất nhà thơ Phạm Tiến Duật (2007 - 2017), từng được nhận Giải thưởng Nhà nước về VHNT năm 2001 và Giải thưởng Hồ Chí Minh về VHNT năm 2012.
Công ty First News qua Hàn Quốc đàm phán với đối tác để xuất bản sách Việt /// ẢNH: N.V.P

Đầu tư quảng bá văn học Việt Nam

0
Ngày 23.11 tại TP.HCM, hội thảo quốc tế Triển vọng giao lưu văn học VN - Hàn Quốc do Hội Nhà văn TP.HCM và Hội Lưu niệm Dongni-Mogwol tổ chức với nhiều tham luận bàn về các vấn đề đang được quan tâm hiện nay.
Văn hóa hàn gắn vết thương chiến tranh

Văn hóa hàn gắn vết thương chiến tranh

0
Sáng 28.10, tại trụ sở Hội Nhà văn VN (Hà Nội) diễn ra hội thảo 30 năm giao lưu văn học Việt - Mỹ với sự tham gia của Ban lãnh đạo Hội Nhà văn VN, một số nhà văn, cựu chiến binh Mỹ và nhiều nhà văn trong nước.
Nhà thơ Thanh Tùng đã vĩnh biệt cõi trần /// Ảnh: Hội Nhà văn TP.HCM cung cấp

Nhà thơ Thanh Tùng đã 'vội vã ra đi'

0
Thông tin nhà thơ Thanh Tùng, hội viên Hội Nhà văn Việt Nam và Hội Nhà văn TP.HCM, đột ngột ra đi ở tuổi 82 làm bàng hoàng giới văn nghệ. Ông mất lúc 21 giờ 30 ngày 12.9 tại nhà riêng ở TP.HCM do bị bệnh ung thư dạ dày.
Nhà văn Hàn ấn tượng với 'Nỗi buồn chiến tranh '

Nhà văn Hàn ấn tượng với 'Nỗi buồn chiến tranh '

0
Trong buổi giao lưu cùng nhà văn Nguyễn Ngọc Tư vào sáng 14.11 tại TP.HCM, nhà văn ăn khách Hàn Quốc Kim Young-ha cho biết anh đặc biệt ấn tượng với tác phẩm Nỗi buồn chiến tranh (Bảo Ninh) về cách thể hiện tình cảm của con người trong chiến tranh.
Cựu binh Mỹ độc diễn kịch thơ

Cựu binh Mỹ độc diễn kịch thơ

0
Ngày 10.1, tại trụ sở Hội Nhà văn VN đã diễn ra cuộc giao lưu văn học giữa các nhà văn cựu binh VN và cựu binh Mỹ.
Xuất khẩu văn chương Việt

Xuất khẩu văn chương Việt

0
Dự án xuất khẩu văn chương Việt do Công ty Chibooks vừa công bố đã tạo nên sự quan tâm của độc giả và giới xuất bản.
Điện thoại di động "lật tẩy" đàn ông

Điện thoại di động "lật tẩy" đàn ông

0
Chuyển thể từ tác phẩm điện ảnh cùng tên của đạo diễn nổi tiếng Phùng Tiểu Cương, Ðiện thoại di động (36 tập*) vừa lên sóng VTV3 từ ngày 25-11.
Giới thiệu tập thơ Nguyễn Trãi dịch sang tiếng Anh

Giới thiệu tập thơ Nguyễn Trãi dịch sang tiếng Anh

0
Ngày 20.5, khoa Sáng tác lý luận phê bình văn học -trường Đại học Văn hóa Hà Nội  sẽ tổ chức buổi gặp gỡ, giao lưu văn học với dịch giả Paul Hoover (Mỹ) và nhà thơ Nguyễn Đỗ, là những người đã dịch tập thơ Nguyễn Trãi ra tiếng Anh Beyond the Court Gate (Counterpath Press, 2010).
Chàng “em-xi” chuyên dẫn dắt các “sô” văn chương

Chàng “em-xi” chuyên dẫn dắt các “sô” văn chương

0
(TNTT>) Là Phó chủ tịch Hội Nhà văn Hà Nội và đang công tác ở Viện Văn, nhưng từ nhiều năm nay, nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên (bạn bè thân mật gọi Nguyên “đầu bạc”) với kiến văn sâu rộng và tài ăn nói “quảng bá” của mình, lại là một chàng “em-xi” rất có duyên với các “sô” văn chương đắt khách.
Văn học Việt trong mắt các nhà văn nước ngoài

Văn học Việt trong mắt các nhà văn nước ngoài

0
Từ ngày 5 - 10.1.2010, Hội Nhà văn Việt Nam tổ chức Hội nghị quốc tế giới thiệu văn học Việt Nam tại Hà Nội với sự tham dự của 300 đại biểu, trong đó có 150 nhà văn, dịch giả đến từ 33 nước.   Nghe đọc bài
108 nhà văn quốc tế sẽ tới VN

108 nhà văn quốc tế sẽ tới VN

0
Đó là thông báo của nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội Nhà văn Việt Nam trong cuộc họp báo ngày 15.12 về Hội nghị quốc tế giới thiệu văn học VN.
Lý tưởng của nghề báo

Lý tưởng của nghề báo

0
Trong một dịp đi giao lưu văn học tại Jeju - Hàn Quốc, chị Ku Su Jeong - nhà báo Hàn Quốc và là tiến sĩ sử học Việt Nam - kể cho tôi nghe lý do vì sao chị thành nhà báo. Đó là những tháng ngày của Vụ Đại học Quang-Du, dưới chính thể của nhà độc tài Chun Doo-whan, khi ấy chị Ku Su Jeong còn nhỏ, mới học tiểu học.

Tin đọc nhiều