Khổ với tài liệu học tiếng Anh

11 Thanh Niên

Đánh giá tác giả

Năm học 2015 - 2016, dù mới học được nửa cuốn Family and friends của NXB Oxford nhưng hàng loạt học sinh (HS) lớp 2 chương trình tăng cường tiếng Anh của TP.HCM phải mua bộ sách Family and friends Special Edition.
Học sinh tiểu học tại TP.HCM học giáo trình i-Learn Smart Star	 /// Ảnh: Đào Ngọc Thạch Học sinh tiểu học tại TP.HCM học giáo trình i-Learn Smart Star - Ảnh: Đào Ngọc Thạch
Học sinh tiểu học tại TP.HCM học giáo trình i-Learn Smart Star
Ảnh: Đào Ngọc Thạch
Ngoài việc tạo ra cơ hội để các đơn vị phát hành sách tiếp cận với nhà trường, Sở GD-ĐT TP.HCM còn ban hành các văn bản khó hiểu khiến lãnh đạo các trường không biết phải thực hiện thế nào, còn phụ huynh phải liên tục chi trả khoản tiền lớn cho tài liệu tiếng Anh của con em.
Lại tiếp tục thay sách
Năm học 2015 - 2016, dù mới học được nửa cuốn Family and friends của NXB Oxford nhưng hàng loạt học sinh (HS) lớp 2 chương trình tăng cường tiếng Anh của TP.HCM phải mua bộ sách Family and friends Special Edition. Tưởng rằng đã ổn định, nhưng mới đây một phụ huynh tại Q.4 có con đang học lớp 3 chương trình tăng cường tiếng Anh lại “ngã ngửa” khi nhà trường thông báo mua sách khác, bộ i-Learn Smart Star.
Một số hiệu trưởng trường tiểu học nói rằng từ tháng 3, Sở GD-ĐT TP.HCM liên tục có các văn bản chỉ đạo về việc sử dụng sách tiếng Anh khiến các trường rối như canh hẹ.
Một hiệu trưởng phân trần: “Sau khi Sở ban hành Văn bản số 719 (ngày 18.3) có ghi “bộ giáo trình có thể đưa vào giảng dạy tiếng Anh tại các trường tiểu học” và tổ chức hội thảo ngày 22.4, bên công ty phát hành giáo trình i-Learn Smart Star đến các trường lấy số lượng đăng ký rất nhanh. Phía nhà trường thấy nội dung tương tự như những bộ giáo trình khác, giá lại mềm hơn và có văn bản trên nên chúng tôi cứ nghĩ là được thay thế, vì vậy mới đăng ký mua.
Tuy nhiên, trong hướng dẫn về việc dạy tiếng Anh tiểu học ban hành ngày 9.8, Sở không đả động gì về bộ tài liệu này. Đến khi hỏi rõ thì tôi được biết giáo trình i-Learn Smart Star là sách dùng cho phần mềm hỗ trợ. Do văn bản không rõ ràng nên giờ nhà trường đành thông báo HS dùng sách này chứ bắt mua bộ sách khác thì không được”.
“Trường học là thị trường béo bở” !
Nhiều tài liệu để giáo viên (GV) và HS lựa chọn bộ sách phù hợp là điều cần làm, nhưng cách làm của Sở GD-ĐT TP.HCM đang tạo quá nhiều cơ hội để các đơn vị phát hành sách tiếp cận với nhà trường và Sở ban hành các văn bản rối rắm, khó hiểu khiến các trường không biết phải thực hiện sao cho đúng.
Lãnh đạo một phòng giáo dục của TP.HCM kể: “Có công ty phát hành sách cầm văn bản của Sở xuống phòng, các trường rồi nói Sở triển khai vậy mà sao quận với trường không sử dụng sách?”.
Chẳng hạn theo văn bản ký ngày 18.3, lãnh đạo Sở GD-ĐT TP.HCM thông báo triển khai tài liệu i-Learn Smart Star do NXB Trường ĐH Sư phạm TP.HCM và Công ty cổ phần giáo dục Đại Trường Phát biên soạn đến các trường tiểu học trên tinh thần tự nguyện. Tiếp đó, ngày 22.4 Sở phối hợp với Đại Trường Phát tổ chức hội thảo giới thiệu, tập huấn về phương pháp kể chuyện và luyện tập kỹ năng phát âm trong giảng dạy tiếng Anh tiểu học. Vào ngày 19.5, Sở lại có thông báo bộ sách tiếng Anh Family and Friends Special Edition do Sở phối hợp cùng NXB Oxford và NXB Giáo dục VN tổ chức biên soạn là tài liệu chính thức dùng để giảng dạy và học tập cho các lớp tiếng Anh tăng cường và tiếng Anh tự chọn bậc tiểu học năm học 2016 - 2017.
Ngày 9.8, trong hướng dẫn chuyên môn tiếng Anh bậc tiểu học năm học 2016 - 2017, ở mục tài liệu phục vụ dạy học cho các lớp tiếng Anh tăng cường, tiếng Anh đề án, tiếng Anh tự chọn, Sở không hề đề cập đến bộ giáo trình i-Learn Smart Star. Trong khi đó, một hiệu trưởng tham dự hội thảo ngày 22.4 kể lại: “Lúc đó, chúng tôi tiếp tục được giới thiệu về bộ tài liệu i-Learn Smart Star và dựa theo thông báo trước đó của Sở nên hầu như các trường đều đăng ký mua sách của công ty này. Bây giờ căn cứ vào hướng dẫn chuyên môn, chúng tôi không biết tính sao đây?”.
Khổ với tài liệu học tiếng Anh - ảnh 3

tin liên quan

Học sinh TP.HCM sẽ học giáo trình tiếng Anh mới
(TNO) Ngày 17.4, theo tin từ Sở GD-ĐT TP.HCM, Sở đã phối hợp cùng Nhà xuất bản Đại học Oxford và Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam phát triển bộ giáo trình Family and Friends thành bộ giáo trình Family and Friends Special Edition từ lớp 1 đến lớp 5.
Trước thực tế này, nguyên hiệu trưởng một trường tại TP.HCM cho rằng: “Trường học đang là một thị phần “béo bở” mà công ty kinh doanh lĩnh vực giáo dục nào cũng muốn nhảy vào. Điều mà phụ huynh và HS cần là sự minh bạch, công tâm, mọi quyết định luôn xuất phát từ lợi ích của người học”.
Phụ huynh phản ứng gay gắt
Năm học này, HS theo học chương trình tiếng Anh tăng cường bậc THCS cũng đột ngột chuyển từ sách Solutions sang Access.
Lãnh đạo một phòng GD-ĐT cho biết: “Cuối tháng 7 đầu tháng 8.2016, Sở GD-ĐT TP.HCM thông báo tới các phòng triển khai bộ giáo trình Access ở các trường THCS thay cho Solutions. Sở giải thích bộ giáo trình Access đảm bảo hoàn thiện cho HS đầy đủ 4 kỹ năng nghe - nói - đọc - viết mục tiêu đề án ngoại ngữ 2020 đặt ra mà giáo trình Solutions không đáp ứng tốt”.
Người này nói thêm: “Cuối năm học 2015 - 2016 Sở chưa hề có một thông báo nào về việc sẽ thay giáo trình. Vì thế các trường chưa thông báo để phụ huynh, HS chuẩn bị tâm lý. Chính vì thế, đầu năm nay khi vừa thông báo việc thay sách, nhiều phụ huynh phản ứng gay gắt. Đồng thời, nhiều GV cũng tâm tư. Họ cho rằng việc thay giáo trình ở thời điểm này chẳng khác nào việc “đổi ngựa giữa dòng”, có thể sẽ khiến HS mệt mỏi hơn”.
Trước nhiều ý kiến phản đối, một số quận chỉ thực hiện việc thay sách đối với lớp 6 và sẽ thực hiện cuốn chiếu.    
Lam Ngọc

Bình luận

User
Gửi bình luận
Quốc Tuấn

Quốc Tuấn

Tôi là giáo viên tiếng Anh ở TP.HCM, từng tiếp xúc và tham dự buổi tập huấn ngày 22/4 (buổi tập huấn tiểu học đề cập trong bài) . Tôi xin phep nêu ý kiến chủ quan của tôi như sau:
+ Sách tiểu học Family and friend special: thực chất nội dung không khác gì bản gốc Family and friend, vấn đề ở đây là cuốn sách này đã được Oxford xuất bản từ khoảng năm 2008, 2009 - tới nay cũng đã 8 năm. Nếu có thầy cô nào đi dạy trung tâm thì sẽ để ý các trung tâm đều thay sách sau khoảng 4-5 năm sử dụng để cập nhật các xu hướng giảng dạy mới, cũng như các tài liệu hỗ trợ dạy học cũng sẽ phong phú hơn. Vậy tại sao Sở cứ bám mãi sách Family and friends?!
+ Khi đi tập huấn sách Smart Start ngày 22.4, thoạt đầu, tôi cũng rất hứng khởi vì Sở đã quan tâm hơn đến chương trình. Hôm đó đến tham dự còn có các thầy, chuyên viên của Sở tham dự nữa, nên giáo viên ai cũng đinh ninh là sẽ thay sách. Bản thân tôi cũng đánh giá tốt bộ sách này vì có rất nhiều tài liệu hỗ trợ giáo viên, học sinh và phụ huynh. sách cũng đi kèm thêm cả phần mềm giảng dạy, giúp thầy cô tiết kiệm rất nhiều thời gian ngồi soạn Giáo án điện tử. Thế nhưng khi có công văn từ Sở vào đầu tháng 9, tôi và các đồng nghiệp đều rất bất ngờ và lúng túng.

Vậy lý do thực sự Sở ra một loạt các văn bản này là gì? Hôm tham dự tôi còn được nghe một câu về chủ trương của Bộ và Sở "một chương trình nhiều sách giáo khoa" và trao quyền cho giáo viên các trường chủ động, vậy sao đầu năm học lại ra công văn "ép" hiệu trưởng? Liệu có thật như bài báo đã nêu: "Trường học là thị trường béo bở" mà ảnh hưởng phần nào đến quyết định của Sở?
lê tấn Vinh

lê tấn Vinh

Thật ra tựa sách mới nhưng nội dung chỉ thay đổi một chút chứ không nhiều. Điều quan trọng ở đây là cách giảng dạy của các thầy cô như thế nào cho có hiệu quả môn tiếng anh theo xu hướng mới. Hướng dẫn các em rèn luyện đủ 4 kỹ năng, nghe , nói, đọc, viết thành thạo tùy theo cấp độ. Muốn thực hiện điều này phải tuân thủ các bước như sau : 1- Phòng học phải cách âm. 2-Sỉ số phải chia nhỏ khoảng 20-25 em một lớp. 3- Bắt buộc phải có dụng cụ máy móc hỗ trợ giảng dạy ví dụ : Màn hình, máy vi tính, hoặc ít nhất cũng phải có máy CD . 4- Giáo viên phải tuyển cho được người biết cách phát âm thật chuẩn và có tâm huyết với nghề . 5- Chế độ đãi ngộ phải xứng đáng công sức của giáo viên. Mấy lời góp ý đề nghị sở giáo dục lưu tâm. Còn chuyện thay đổi sách không đem lại bất cứ hiệu quả nào chỉ thêm phiền lòng phụ huynh.
thanhcuong

thanhcuong

Học sinh tiểu học đang học nói học viết học làm toán bằng tiếng Việt Nam,tiếng Anh thì nên học nói là chính,NÓI CHƯA RÀNH THÌ LÀM SAO VIẾT TỐT ĐƯỢC.Đừng lập lại những sai lầm của nền giáo dục như mấy chục năm trước --> dùng sách học anh văn VN biên soạn nặng về ngữ pháp dạy học sinh nên khi học sinh tốt nghiệp ra trường phần lớn học sinh kỹ năng nói tiếng Anh không dùng giao tiếp được,
Các quan cứ ngồi máy lạnh rồi ra những văn bản khó hiểu bắt cấp dưới và gia đình + học sinh chạy làm theo làm tốn hao tiền bạc nhưng kết quả thì đang là ẩn số.
Sách của đại học danh tiếng thế giới là Oxford là quá tốt,bây giờ thêm sách VN biên soạn làm gì ? chương trình học chưa đủ quá tải sao các quan ?
Myha

Myha

Anh chị đã thử bỏ thời gian nghiên cứu con em mình học những gì do NXB nước ngoài đem về VN chưa? Anh chị đã từng xem qua sách do VN biên soạn chưa? Mục đích của việc dùng sách của VN biên soạn là vì 1 phần nội dung sách nước ngoài đem về không phù hợp với trình độ học sinh VN, đặc biệt là một số tỉnh thành. Ngoài ra sách do VN biên soạn có tích hợp rất nhiều yếu tố văn hóa và từ vựng thực dụng hàng ngày để học sinh có thể quen thuộc và thực hành luôn. Không phải đồ gì của VN cũng là ko tốt cả. Nên bỏ thời gian nghiên cứu và tìm ra các mặt tích cực để có thể nhận xét khách quan hơn. Ý kiến từ 1 phụ huynh có con học giáo trình i-Learn Smart Start. Cá nhân tôi thấy đây là giáo trình hoàn toàn phụ hợp, đặc biệt có phần mềm bổ trợ kèm theo giúp các em linh động cũng như hứng khởi học tập hơn. Con tôi cũng rất thích sách này.
Quang

Quang

Con tôi học qua sách Smart Start này 1 năm và tôi thấy con tôi thích học tiếng Anh hơn và tiếng Anh của con tôi cải thiện thấy rõ, đặc biệt là kỹ năng nghe nói của cháu. Tôi lên trang web in phía sau sách tải phần dành cho phụ huynh để biết con tôi học gì ở trường và tải phần trò chơi giúp con ôn tập lại các phần cháu đã học.
nguyễn tấn khoa

nguyễn tấn khoa

ai giám sát chất lượng tiếng anh trong trường và trung tâm ?
Xem thêm bình luận

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU